رواية «الرصاصة الصديقة» إلى الألمانية

هالة ياقوت - القاهرة

يصدر قريبًا الترجمة الألمانية للسيرة الروائية «الرصاصة الصديقة» للكاتبة اللبنانية سونيا بوماد، والرواية رحلة مليئة بالمفاجآت محملة بالتجارب بين الحرب والإعاقة ونوتات الموسيقى، عزف البيانو وصوت البكاء، رحلة كانت بدايتها في مخيمات اللجوء في النمسا بفيينا عاصمة الجمال والموسيقى التي حضنت تلك العائلة في مخيماتها الى ان طابت جراحها. تروي لنا الكاتبة الام كيف صنع منها الالم والقدر روائية بعد ان انتزع منها مهنتها كمدرسة بيانو الى ان جعلها تواجه قدرها كل يوم في عملها كمساعدة اجتماعية في مخيمات اللجوء تقدم العون لكل محتاج بعد ان كانت هي وأولادها مَنْ يتلقون المساعدة والعون في تلك المخيمات.. تروي الكاتبة ازماتها بتجرد وقصص محاولات انتحارها الفاشلة صراع العائلة مع الموت والإعاقة، تأخذك عبر حياتها وتفاصيلها وتعيدك من حيث بدأت دون ان تلاحظ الزمان ولا المكان.

ومن أجواء الرواية نقرأ.

«اعتاد مهربو البشر بين الحدود إخفاء اللاجئين فى طابق سفلى للشاحنة، ولضمان صمتهم كانوا يعطون الأطفال مادة مخدرة ليناموا عندما تقترب الشاحنة من الحدود، لكن إحدى الأمهات رفضت إعطاء المخدر لابنها، وحين بدأت أحذية الشرطة تتحرك بقوة فوق طبقة الأرضية استيقظ الطفل وأخذ يبكي، فاكتشفت الشرطة المخبأ واعتقلت السائق ووضعت العائلة فى مركز اللجوء..».

هالة ياقوت - القاهرة أغسطس 12, 2017, 3 ص