DAMMAM
الخميس
34°C
weather-icon
الجمعة
icon-weather
34°C
السبت
icon-weather
37°C
الأحد
icon-weather
33°C
الاثنين
icon-weather
34°C
الثلاثاء
icon-weather
36°C

جمعة القبيسي وبجواره كريم ناجي

أضخم مشروع للـترجمـة إلى اللغة العربيـة

جمعة القبيسي وبجواره كريم ناجي
جمعة القبيسي وبجواره كريم ناجي
أخبار متعلقة
 
أعلن مدير عام هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث محمد خلف المزروعي من مدينة فرانكفورت مشروع «كلمة» للترجمة ، والذي يعد أضخم مشروع ثقافي في العالم العربي للترجمة إلى اللغة العربية من مختلف اللغات الأجنبية. ويأتي المشروع كمبادرة ثقافية من الفريق أول الشيخ محمد بن زايد آل نهيان ولي عهد أبو ظبي نائب القائد الأعلى للقوات المسلحة ، لتفعيل حركة الترجمة إلى اللغة العربية في مختلف العلوم والمعارف الإنسانية ، وسدّ الفجوة في المكتبة العربية الناجمة عن القصور في المواكبة السريعة لحركة النشر في الغرب ، وكذلك تفعيل التواجد الثقافي العربي في الغرب. ويهدف المشروع إلى ترجمة مئات الكتب والمؤلفات سنوياً. وجاء الإعلان عنه بمناسبة المشاركة الواسعة والمتميزة لهيئة أبو ظبي للثقافة والتراث في فعاليات معرض فرانكفورت للكتاب 2007، الذي تختتم فعالياته اليوم في مدينة فرانكفورت الألمانية بمشاركة 7300 ناشر من 110 دول من جميع قارات العالم. وقال بيان لهيئة ابو ظبي إن المزروعي أكد خلال لقاءاته ضمن معرض فرانكفورت مع أهم الناشرين العرب والأجانب ، على أن هذا المشروع الثقافي الهام وغير الربحي جزء من الاستراتيجية الشاملة ، التي يتم تنفيذها لتطوير المشهد الثقافي المحلي، خاصة دعم معرض أبو ظبي الدولي للكتاب كحلقة متينة تعزز أواصر العلاقة بين عالمي النشر العربي والدولي، وتكريس العاصمة الإماراتية كملتقى عالمي لحركة الترجمة وصناعة النشر العالمية. من جهة أخرى واصلت هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث عقد ورش العمل المختصة في فرانكفورت حول الاستراتيجية الموضوعة لتطوير معرض أبو ظبي الدولي للكتاب بالتعاون مع معرض فرانكفورت للكتاب ، ووضع الخطط اللازمة للارتقاء بالمعرض وصناعة النشر في إمارة أبو ظبي، خاصة أن المعرض قد حقق في دورته الماضية نجاحاً كبيراً. من جهته أكد مدير معرض أبوظبي الدولي للكتاب جمعة القبيسي أن أبو ظبي تتبوأ بوتيرة متسارعة مكانا أضحت فيه كمنارة للثقافة في العالم ، وأن هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث باتت تلعب الدور الأساسي في هذا الاتجاه ، مُشيداً بالرعاية والدعم الكبير من قبل سمو ولي عهد أبو ظبي الشيخ محمد بن زايد آل نهيان لمشروع «كلمة» باعتبار سموه صاحب فكرة المشروع على إثر زيارته معرض أبو ظبي الدولي للكتاب في دورته الـ 16 في العام الماضي. وتهدف حركة الترجمة الجديدة إلى تزويد القارئ والمثقف والباحث العربي بأحدث العلوم وأهم المؤلفات الأدبية ، ودعم نشر ثقافة القراءة والمطالعة لدى مختلف شرائح الطلبة ، وبالتالي خلق القاعدة الأساسية للتطوير العلمي والثقافي. وأوضح الرئيس التنفيذي للمشروع كريم ناجي أن «كلمة» مبادرة غير ربحية لتمويل ترجمة ونشر وتوزيع أهم المؤلفات العالمية إلى اللغة العربية ، مُشيراً إلى أن المشروع قد بدأ بالفعل منذ مدة ليست بالقصيرة ، وسوف يُعلن عن المائة كتاب الأولى التي ستتم ترجمتها خلال مؤتمر صحافي وحفل خاص يُقام في الـ 21 من نوفمبر المقبل ، كما سيعرض في الحفل أول خمسة كتب تمت ترجمتها ونشرها باللغة العربية بالفعل من خلال المشروع.